Salve, Salve povão.
Sejam bem-vindos ao Jmusic.BR.
Como vocês já devem ter reparado, nosso Blog é destinado à tradução de músicas japonesas.
Sintam-se à vontade para dar sugestões, fazer pedidos, e mandar músicas também.
Abraços, e aproveitem a estadia.

SINGLE: PRIDE




PRIDE


Data de lançamento: 26 de janeiro de 2005
Tracklist:
01. PRIDE (Disponível)

02. Hikaru KAKERA [光るカケラ]

03. all alone (Disponível)

04. PRIDE (Instrumental)



TRADUÇÕES


01. PRIDE

(ORGULHO)

A luz que uma fez foi espalhada em vão, despertou-nos agora.
Deixando para trás um som de eco, a tristeza tira a cor deste lugar.

Vamos acordar para seguir para um futuro incerto.
Venha enfrentar o vento, enquanto espalha as suas asas.
É a chance de voar longe longe e levar para frente a sua força.
Ansiedade e orgulho voam no meu coração.
Estou vagueando em volta do destino tocado pelo seu fraco sorriso.
Enquanto nos abraçamos, um ao outro, neste momento.

Este momento cheio de esperança e coragem para te amar profundamente, começa a se mover,
Amarrando juntos os nossos interlaçados corações.

A brilhante luz que resplandece sobre nós, despertou-nos agora.
Levantando-se, soando ; dividindo-nos deste lugar.

Cicatriz imperceptível, oscilando na solidão e na ansiedade.
Estou indo para longe da minha existência.
Para depois, a minha volta tremer sob as suas unhas, confirmando outra vez a minha certeza.

O desespero profundo me ataca, na solidão da noite, apertando o meu coração, mas...
Se a minha prece for ouvida, eu acreditarei para a eternidade.

É um facto que os nossos corações são tocados pelo orgulho, guiando os nossos caminhos.
Espalhe as suas asas, voaremos no céu poderosamente traçado.

A brilhante luz que resplandece sobre nós, despertou-nos agora.
Como um retumbante eco que brota do nosso interior, começamos a escrever as nossas memórias. deste lugar.
Acreditando para a eternidade.

Cansado de tanto chorar, liberte-se.
As suas preces começam a ser ouvidas agora, então,
Começe a se mover para o futuro, é o meu conselho para você.
A estrada é interminável e contínua.
Você consegue alcança-la, se você quiser isso.
Brilhe resplandecentemente.

02. Hikaru KAKERA [光るカケラ]

03. all alone

por que eu sempre por conta propria estou abraçando meus joelhos e tremendo?
Eu não posso sorrir agora, tenho esquecido como
A enxurrada que esfriou este povoado não mostra nenhum sinal de parar
Como posso achar conforto se este mundo sujo desaparece?
Em meu corpo esfriado, o sangue drenou do meu coração
voce poderia me abraçar e eu ainda nao sentiria dor
Tudo tornou-se modificado antes dos meus olhos, eu perdi contato com que eu sou
Pensei que eu tinha recebido pela dor, mas ainda me corta fundo, tão fundo
Mas é machucando que as coisas começam

Começei a querer congelar tudo,para acabar logo
Bloqueio as minhas orelhas, eu não quero ouvir a voz de ninguem
Logo que recebo algo, algo mais aparece
Ninguém entende, e sempre me faz querer quebrar algo
Quando eu acordo, estou na escuridão, incapaz de fugir
Garotos ridiculos me abraçam,eles se penduram em mim
Mas"...quanto eu posso suportar"

Sou confinado na escuridão
Sou surdo, sou cego, mas tenho voz, poderei gritar
Eu quero fugir da dor

Por que? Por que eu estou vivo? Por que? Olhar o amanhã?
Por que? Como isto? Por que? Mesmo agora? Por que eu estou vivo?
A confiança que eu senti por alguém por toda minha vida passei a odiar
A o que posso agarrar, como eu posso chorar e gritar?
Se acaba de acabar antes eu entendo, então eu não posso confiar em nada
Quanto voce entende dos meu sentimentos destruidos?
Se há tristeza então aí também será felicidade, mas isso não quer dizer durará eternamente

Não abandone, está seguro compreender com o decorrer do tempo
É de acreditar que coisas começam
Virei a cinzas e olhado para cima neste mundo, mesmo agora a alvorada escura me machuca
Virei a cinzas e me confiou a este mundo, eu quero confiar toda minha dor ao vento
Virei a cinzas e tornou-se usado ao mundo, mesmo agora a alvorada escura machuca-me
Quero confiar toda minha dor ao vento...

04. PRIDE (Instrumental)

0 comentários:

Postar um comentário