Salve, Salve povão.
Sejam bem-vindos ao Jmusic.BR.
Como vocês já devem ter reparado, nosso Blog é destinado à tradução de músicas japonesas.
Sintam-se à vontade para dar sugestões, fazer pedidos, e mandar músicas também.
Abraços, e aproveitem a estadia.

SINGLE: AGAIN [COMPLETO]



#



Data de lançamento: 3 de Junho de 2009
Tracklist:

1. Again
2. Sea
3. Summer Song (YUI Acoustic Version)
4. Again (Instrumental)


TRADUÇÕES


1. Again

Eu deveria seguir meu sonho
nesta estrada sinuosa e inflexível, gaguejando em meio à multidão

Não que eu queira retornar àqueles tempos
Eu apenas estou procurando pelo céu que perdi
Espero que você entenda
E não faça essa cara triste, como se tivesse se sacrificado

Lágrimas não encerram um pecado
Devemos carregá-lo conosco
através deste labirinto de sentimentos cuja saída não podemos ver
Por quem estou esperando?
Como escrevi na nota em branco, quero ser mais honesta
Do que eu quero fugir?
Isso é o que chamamos de "realidade"?

Pergunto "pelo que eu estou vivendo?"
No meio da noite, enquanto minhas memórias estão desaparecendo
Não posso mais bancar a segura
Mas também não há lugar algum para ir
A vida é muito longa para remover estes sentimentos
Eu me sentirei nostálgica a respeito disto
Dou as boas vindas a esta dor

Devo me desculpar por isto. Ah, sinto muito
Não consigo me expressar bem. Estou só causando preocupações

Tudo que abracei naquele dia
Tudo que abraçarei amanhã
Não irei colocá-los em ordem
Espero que você entenda. Eu fechei meus olhos
mas ainda pude ver coisas que eu não queria ver

Rumores desnecessários que ouvi da primeira vez. E daí?
"Encare isso e seremos amigos"
Não conte mentiras assim
Meu coração está sendo agitado por dentro, lá no fundo
uma sensação de agitação percorre meu corpo
Na verdade, estou esperando algo
disso que chamamos de realidade

"Pelo que estou vivendo?"
Eu quero gritar em voz alta. Você consegue me ouvir?
Não posso mais bancar a segura,
mas também não há lugar algum para ir
Estou agradecida por toda a ternura,
então quero me tornar mais forte para seguir em frente
Dou as boas vindas a amigos e inimigos.

Como eu abro a próxima porta? Estou pensando
A história irretratável começou
Abra seus olhos. Abra seus olhos

A vida é muito longa para remover estes sentimentos
Eu quero começar tudo de novo para que possa completar o que não fiz
Devemos ir novamente?

"Pelo que estou vivendo?"
Eu quero gritar em voz alta. Você consegue me ouvir?
Não posso mais bancar a segura,
mas também não há lugar algum para ir
Estou agradecida por toda a ternura,
então quero me tornar mais forte. Eu sinto a nostalgia e
dou as boas vindas a esta dor

2. Sea

Há momentos em que naturalmente, estaremos desanimados enquanto a vida continua.
chorando nos fracos raios de sol que abraçam.
sorrindo enquanto o vento permanente vai sempre mostrando o caminho.

Quando a época que os girassóis florescem chegar
eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah
sou capaz de me tornar gentil

O mar ainda pode ser visto pela janela?
pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah
eu não posso ficar chorando o tempo todo

Após tempos de paz, desafios se levantam denovo
pensar tais coisas é angustiante
as memórias que se estendem ainda choram
eu quero deixá-las como estão
ouvindo o som das ondas

Correndo pela praia descalça
tão feliz, tão feliz ah ah
sussurrando ao longo de uma canção
você olhou para o céu da sua cidade natal? ah ah
eu tinha esquecido, tinha esquecido ah ah
não posso ficar chorando o tempo todo

Eu sei que não posso avançar querendo de tudo la la la la
o futuro que enxergava naquela época brilhava mais ah ah.

Quando a época que os girassóis florescem chegar
eu vou encontrá-lo, vou encontrá-lo ah ah
sou capaz de me tornar gentil

O mar ainda pode ser visto pela janela?
pessoal, pessoal, estão todos bem? ah ah
eu não posso ficar chorando o tempo todo

ah ah Obrigado sempre
la la la la la la la la la
oh meu mar

3. Summer Song (YUI Acoustic Version)

Disponível em outro post

4. Again (Instrumental)


0 comentários:

Postar um comentário