Salve, Salve povão.
Sejam bem-vindos ao Jmusic.BR.
Como vocês já devem ter reparado, nosso Blog é destinado à tradução de músicas japonesas.
Sintam-se à vontade para dar sugestões, fazer pedidos, e mandar músicas também.
Abraços, e aproveitem a estadia.

Sora Ippai ni Kanaderu Inori (空いっぱいに奏でる祈り



1. Sora Ippai ni Kanaderu Inori (空いっぱいに奏でる祈り

Data de lançamento: 24 de agosto de 2005
Tracklist:

1. Kibou no Saku Oka Kara (希望の咲く丘から; From the Blooming Hill of Hopes) [Disponível]
2. Himawari (向日葵; Sunflowers) [Disponível]
3. Toushindai no Love Song [Toushindai No Rabusongu] (等身大のラブソング; Life-Sized Rabu Songu) [Disponível]
4. Hitorigoto (独り言; Soliloquy) [Disponível]
5. Joushoukiryuu (上昇気流; Updraft)
6. Isshou Seishun (一生青春; Youth Age)
7. Hajimari no Heya (始まりの部屋; Room of Beginnings)
8. Blues on the run [Disponível]
9. Aoi Sora (青い空; Blue Sky) [Disponível]

TRADUÇÕES


1. Kibou no Saku Oka Kara (希望の咲く丘から; From the Blooming Hill of Hopes)

Observo sozinho no céu azul o balão monocromático, uma paisagem num quadrado perfeito
Né, até agora, quantos foram os sonhos que deixei terminarem ainda como sonhos?
Abaixo os olhos para os pés, e no momento em que tento voltar a andar
Uma menina, roendo as unhas, me entrega uma tinta cor de céu
"Se misturar vermelho com amarelo, vira laranja" diz com um sorriso triunfante
Eu também sorrio dessa inocência, e aprendo com esse jeito de desenhar os sonhos
O que são essas marcas no braço e no pescoço? Onde está sua mãe que está chorando no seu desenho?
Por trás do sorriso silencioso ao dizer "Bye bye", será que havia alguma coisa a mais?

Está passando por dias em que o machucado que não cura só aumenta?
Por ser muito pequena pra sofrer por esta tristeza, você sorriu?

Com a tinta cor de céu que você me deu, vou desenhar sonhos, para que possa ficar forte
Vou tentar desenhar sonhos que passem por cima da escuridão desse mundo

Nas proximidades do amor verdadeiro, belas mentiras não florescem
A luz que atravessa a dor, assim que se enrola diretamente nas dobras do coração, o cura e faz florescer
A imaginação de cada um

O ciúme que não tem onde ficar, o dia-a-dia que vai passando, a pessoa que anestesia a escuridão que é a solidão
A pessoa que acredita que se aguentar, tornará as emoções suas
São tantas pessoas, tantas formas de pensar, que não existe uma resposta
Eu, agora, apenas atravesso a escuridão
Independente de quanto isto seja doloroso, existem palavras que quero terminar de cantar...

Você andou no meio de qual vento, pelo que chorou, com quem riu, com o que sonhou?
Essa dor, felicidade, solidão, se estiver carregando sozinha, poderá dividir esta noite

A dor estremece no fundo do coração
Não tem problema chorar até soluçar, né?
Acreditando que as lágrimas são coisas que vão secando no meio desse vento
Não desvie os olhos
Mesmo que olhe para baixo, não olhe para trás
O que devo fazer é não sentir arrependimento, sei disso

Recebo a luz do sol com as duas mãos, e até mesmo a esperança abraço, para que possa ser forte
Deixe a tristeza a cargo do vento que passa, e volte a andar, em direção ao amanhã

2. Himawari (向日葵; Sunflowers)

Girassol

Mesmo que as nuvens escondam o Sol,
Os girassóis acreditam no Sol...
Cultivando a tristeza atrás do silêncio
Engolindo a esperança,
A espera do momento certo
Você consegue cantar, por exemplo, o amor sem colocar um pingo de tristeza?
Esse amor tão natural e verdadeiro

O que nós "Seres humanos" podemos criar entre as pessoas
Pode ser: a amizade, o amor, a solidão, a coragem, ou até mesmo um sonho.
Quando transformarmos isso em palavras sem as segundas intenções
Nascerá uma canção, uma canção tão verdadeira tão pura.
São inúmeros "obrigados" e "desculpas" que deixamos de dizer
Só para poder realizar a esperança que brota aqui
Caminharei sem olhar para trás
Não tenho tempo para ficar pendurado nas lembranças
Olharei fixamente para o futuro brilhante
E caminharei firmemente nesta realidade

Não é preciso ter algo especial
Quero apenas ser eu mesmo
Para que as palavras ásperas transpareçam à luz do sol
e com orgulho, quero continuar a cantar
A vida não é uma viagem num sonho efêmero
E eu já sei
Esquecerei até a palavra "Felicidade" e vou seguir em frente

Antes das lágrimas, havia um verdadeiro sentimento que não consegui transformar em palavras.
Sem conseguir transmitir-lo, escondi com um sorriso.
Vou desfazer de toda a tristeza aqui
Vou deixar para trás o "eu" do passado.

Num forte silencioso do coração
Há uma folha de bordo flutuando
Apenas ficar contemplando não vai mudar nada
Levante e comece algo, deixe a gaiola vazia aí
Porque você pode ir iluminando um novo lugar onde está cheio de milagres
Não é um exagero dizer que a vida foi feita
Para enfrentar algo
Vamos caminhar olhando apenas para frente com simplicidade
Para que possamos perder o que temos em excesso
Aos poucos brilhará um suor em sua testa
Está chegando o dia em que irá dizer como isso lhe trás alegria
Vamos lavar o rosto com as lágrimas da vitória
Não quero terminar contando às coisas que faltam, culpando os outros.
Vamos guardar as asas falsas e caminharemos
Não importa a cor do céu que olharmos
A luz está aqui, por isso vamos viver.

A tarde, a hora em que as sete cores mancham o céu
O magnífico céu azul, onde os ventos se reúnem.
Sinta intensamente a alegria e a tristeza
A mentira que cai como um esmalte
Coração puro, um sonho grande.
A felicidade numa coisa mínima
A sua lágrima não está nem um pouco errado
Não é só você que está sofrendo, todo mundo está lutando.
Até mesmo eu, nunca abandonei um futuro.
Nos caminhos tortos aprendi muita coisa e de alguma maneira, estou de pé.
Pode continuar a arrastar a escuridão
Mesmo assim, vamos correr até o amanhã.

Para onde a luz apontar, para onde a luz apontar.
Vamos seguir em frente, vamos seguir em frente.
Pode parecer feio, pode estar cheio de lamas.
Como aqueles girassóis que brotam seguindo apenas em direção a luz do Sol...

3. Toushindai no Love Song [Toushindai No Rabusongu] (等身大のラブソング; Life-Sized Rabu Songu)

Mais que um milhão de "eu te amo"
Existem coisas que precisam ser valorizadas
Te abraçarei sem dizer nada
Seja uma mulher feliz nos meus braços
Uh me abrace forte
Você me faz feliz shalalalala...

Meu amor segure o meu braço
E me siga para dentro do meu sonho
Sei que eu haverá lágrimas mas também sorrisos
Falando sério, não cantarei musicas que não haja amor
Não irei dizer que é para acreditar já
Apenas chegue mais perto, isso fique comigo
Musicas de amor me deixa um pouco envergonhado
Mas não consigo deixar de cantar

Aquela palavra especial, aquela palavra doce e calorosa
Não consigo utiliza-las no dia-a-dia
Portanto, fazendo essa musica, sendo verdadeiro
Queria te dizer com o meu jeito

Mais que um milhão de "eu te amo"
É mais rápido dar um abraço bem apertado nem
que seja uma vez, não é?
Um tímido como eu
Só posso lhe transmitir dessa maneira
Quando você gosta de verdade
Não é preciso ter frases feitas

Minha doce doce querida
Agora estou fumando cigarro
imaginando a nossa felicidade
Seria tão bom se estiver pensando a mesma história dos sonhos
laughn´ laughn´ quero continuar sorrindo
Nossas alegres vidas juntas
Futuro com altos e baixos
Se há momentos desagradáveis, também haverá momentos agradáveis

Vamos caminhar cantando
Se você está querendo
Aquela palavra especial, aquela palavra doce e calorosa
Espere só mais um pouco
Pelo menos agora, compondo esta música, sendo verdadeiro
Quero transmiti-la com o meu jeito de sempre

Mais que um milhão de "eu te amo"
Existem coisas que precisam ser valorizadas
O que eu posso fazer por você?
Estive pensando nisso no meu quarto escuro
Quando você gosta de verdade
Sempre, no começo, ´terá vontade de abraçar
Mas precisa colocar isso em ação

Quando você se machucar c algo
Quando você acaba se cobrando d+
Te abraçarei bem forte e falarei em seu ouvido
"Acha que o ser humano é tão perfeito assim?
Acha que a vida é tão bonita?"
A gente não consegue ter orgulho de todo por ser humano
Abrace tudo e levante o seu rosto

Mais que um milhão de "eu te amo"
Só de estar do seu lado, sinto o seu calor
Mais que um milhão de "eu te amo"
Só um abraço é suficiente para me fortalecer

4. Hitorigoto (独り言; Soliloquy)

Meu big bang, um flash do universo, a Renascença da galáxia que continua em expansão
A máquina de impressão de poetas corre a alta velocidade a distância sem fim
Me defronto com a existência de um som que sobreviveu desde antes da pré-história
A melodia traz as palavras, e se encontra com a batida, num espaço chamado acaso

O que irei cantar? O que irei gritar? Com quem irei rir? Com quem irei terminar?

Nesse imenso, imenso universo, uma estrela azul, azul surge
Com certeza as pessoas vão vivendo como se fosse um instante
Antes que isso acabe o que vou deixar, o que consigo deixar, o eu de agora....

O cristal que brilha na escuridão inconsciente, o silêncio que se enrola no profundo etc
Seco de desejo, pulo nesse redemoinho, e quando tudo que tinha para aprender passa
Vivo, e estes são meus desejos mundanos: que siga pelo caminho do estrondo em seu florescer mais glorioso
Que deve haver no sol que se põe o surgimento de significados
oh, sinto falta do céu azul.

Podemos ir nos aproximando passo a passo do sol amarelo, amarelo
Poderíamos, poderíamos jogar fora, caso a palavra amor esteja atrapalhando

Não consigo me lembrar, do algo chamado "amor" que a alma fez passar aos gritos
Não é algo que possa aprender com alguém; eu só sei isso

É uma questão que não dá pra resolver com o método de resposta do livro, a dica é "decrescendo"
Com os ouvidos atentos para as memórias do futuro, absorvo as visões e volto a andar
Esse 1 segundo que o futuro ilumina, sem desperdiçar nenhum, os saboreio
Aparece ao estilhaçar o espelho que mostra o infinito
Em nenhum lugar, agora-aqui, vivo

Nesse imenso, imenso universo, uma estrela azul, azul surge
Com certeza as pessoas vão vivendo como se fosse um instante
Antes que isso acabe...

5. Joushoukiryuu (上昇気流; Updraft)

6. Isshou Seishun (一生青春; Youth Age)

7. Hajimari no Heya (始まりの部屋; Room of Beginnings)

8. Blues on the run

O silêncio do papai, a histeria da mamãe.
Eu, que tinha seis anos, sem entender nada,
No fundo do peito esquerdo, somento o coração a correr.
A dúvida fraca, as lágrimas que não deixei rolarem,
Acreditei que, com certeza, a luz da esperança iria brilhar amanhã.
Para que fosse aceito, para que fosse elogiado,
Eu não sou eu; sempre vim pensando
Em quem deveria me tornar.
Não é que alguém seja culpado, mas
Porque não conseguimos deixar de fingir?
Porque não conseguimos nos enfrentar do jeito que somos?
Porque não posso ficar do jeito que sou?
O ato de amar, de ser amado, de não conseguir ser amado,
Até mesmo continuar a amar as pessoas.
Tudo se junta e se repete.
E um dia, durante as repetições haverá mudança.
Uma escada espiral sem fim. Subindo, subindo.
Se um dia virá o dia em que nos entenderemos,
Até lá, somente,
Somente, com toda a tristeza possível,
Até onde der, solitário e belo.
Blues on the run.
Velho, velha, irmã, eu.
Peace....

9. Aoi Sora (青い空; Blue Sky)

O pôr do sol pinta a cidade de laranja apressando o suspiro
O vento deixou as pessoas escaparem para o futuro
As pessoas esconderam as tristezas no vento
Principalmente nas horas difíceis, tentam rir
Chega até a ser triste o quanto são positivos esses animais
Hoje também, os seres humanos, com esperança, absortos em tentar viver
Tenha dentro de si bem forte as suas vontades
Tenha a grandeza que não dá para ver com os olhos
Não se pode molhar as faces facilmente
Foi assim que vieram me ensinando
Só que também (me ensinaram) que no momento em que lutar de verdade, viver de verdade
E sem explicação elas rolarem, não é necessário sentir vergonha
Quando corremos atrás dos sonhos honestamente, quando gostamos de alguém honestamente
Às vezes é duro, se nos sentarmos não iremos cair
Mesmo assim, cada um de nós, nas frestas de felicidades e tristezas individuais
Enquanto choramos, rimos
Andamos, enquanto caímos
Para que possamos nos orgulhar um dia do fato de sermos nós mesmos
Hoje também estufamos o peito

O tempo passou sem dúvida nenhuma, e nos fez adultos
Mais do que encontros, foram as despedidas que fizeram as pessoas adultas
Os ensinamentos sempre chegam atrasados para criar as pessoas
As pessoas podem mudar
Para tentar mudar, se molham na chuva e continuam a andar
Às vezes, a noite parece ser sem fim, mesmo andando parece que não estamos indo para frente
Sentindo como se estivéssemos sido abandonados sozinhos
Porém, mesmo os mais fortes, com certeza vivem do mesmo jeito
Repetindo a desesperança e a esperança

Todas as pessoas
Se perdem ao refletir no coração o mar azul demais, o céu alto demais
E assim, vivem, fazendo florescer palavras, correr lágrimas, procurando alegrias

Num lugar ensolarado espalho os sonhos, sugo a luz e encho a continuação do sonho
Qualquer um tem esse balão
Que quer que flutue no céu, mas que não quer que afunde no céu
Quase perco para o mundo chamado "realidade"
Mas, mesmo assim, de algum jeito vou rolando para frente
Não foi dado aos seres vivos a chatice da eternidade
Deve ser por isso que podemos viver plenamente
Não é com uma força, nem com uma delicadeza
Me encontrando com vários eus, vou rolando no tempo determinado

As pessoas
Se perdem ao refletir no coração o mar azul demais, o céu alto demais
E assim, vivem, fazendo florescer palavras, correr lágrimas, procurando alegrias
Pensando no futuro rezam para o mar azul demais, o céu alto demais
E assim, vão simplesmente seguindo, confrontando o amanhã, interrompendo as lágrimas, no meio do vento

Um sentimento, incontáveis perguntas
A paisagem que nos fala, o desenho na sombra que fica em silêncio
Um encontro, dever de casa eterno
Mar silencioso, céu silencioso
O ser humano que isto observa

0 comentários:

Postar um comentário