Salve, Salve povão.
Sejam bem-vindos ao Jmusic.BR.
Como vocês já devem ter reparado, nosso Blog é destinado à tradução de músicas japonesas.
Sintam-se à vontade para dar sugestões, fazer pedidos, e mandar músicas também.
Abraços, e aproveitem a estadia.

SINGLE: Love & Truth [COMPLETO]



26 de Setembro de 2007



Data de lançamento: 26 de Setembro de 2007
Tracklist:

1. Love & Truth
2. Jam
3. My Generation (YUI Acoustic Version)
4. Love & Truth (Instrumental)


TRADUÇÕES


1. Love & Truth

Estou pensando muito em você,o tempo não pára para
mim
Meu coração vazio ainda não consegue encontrar seus
sentimentos
Nunca posso pintar a mesma pintura duas vezes
Mas minhas emoções só estão se repitindo denovo e
denovo
Me deixe ouvir sua "canção de amor",eu encarei seu
perfil
Quero conhecer você agora que te conheci
Não importa o quão solitária eu fique,sinto que nos
encontraremos denovo
Não preciso de um motivo, sei que não posso voltar
atras
Do jeito que as coisas vão, serei apenas uma parte de
sua memória não é?
Minhas emoções se mostraram como profundas
lágrimas
Me deixe ouvir sua "canção de amor",seu perfil...
Entendo que há uma pessoa que você está olhando
bem na sua frente, mas...
Por favor, me dê asa e acredite que, só com essa
música, eu juro
Decidi aceitar todo o passado
Sussurro a "canção de amor”, quero tocar seu rosto
sorridente
Mesmo sabendo que você está olhando para alguém
Minha "canção de amor" nunca acaba,eu já te conheci
Nunca acaba...AMOR & VERDADE

2. Jam

Quantas vezes eu deveria dizer isso? Não sou uma
dessas garotas boas que você sempre pensa
Na esquina do posto de gasolina, eu vejo um velho
armazém
No caminho de casa, as bandas reúnem-se em concerto
lotados nas quintas-feiras à noite
Ele gosta de punk rock, no verão ele ainda vestia uma
jaqueta de couro
Acho isso um pouco engraçado, mas este momento
arrebenta!
Oh anarquia na noite!
Até mesmo se ninguém me animar, tudo bem... Eu
quero uma licença e uma moto para ir para casa.
Ele gosta de punk rock, a Les Paul dele é realmente o
paraíso
Das batidas da bateria, vem o último momento oh
baby
Oh anarquia na noite!
Eu meus mordo lábios para imitar seus movimentos
Minha guitarra ainda agüenta meu rock
Eu acredito, Eu não estou perdendo
A era do punk rock ainda vive hoje
Em pouco tempo, eu vou parar e não avançarei... Sem
futuro baby
Oh anarquia na noite!

3. My Generation (YUI Acoustic Version)

Eu respirei o vento que veio do campo, de uma
pequena janela e suspirei
Eu fiquei doente de esperar coisas boas
e fiquei totalmente só
mas isso não significa que eu desisti
Quando a escola toca o "sinal" final
A realidade deve se mover mais depressa
O sentimento foi reprimido diferentemente de quebrar
uma janela de vidro
Nós estávamos livres do começo
É justo que eu não possa expressar meus sonhos com
palavras
Com o tempo eu feri outros não importando quem
fosse, e chorei a noite inteira
Eu não espero que as pessoas entendam
Eu fui controlada pela fraqueza de não poder acreditar
em meus proprios sonhos
Meu sonho de 16
Eu não quero perder para mim quando eu tinha 16,
com o meu uniforme jogado longe
Mesmo quando eu conheci as pessoas que apontavam
para mim, eu nunca recuei
Eu acreditei que eu podia continuar seguindo em
frente.
A razão que eu não poderia sacrificar era porque se eu
perdesse minha esperança
Eu voltaria a perder meu trajeto
Eu não quero ser aborrecido
Eu sei que se eu estiver pronta e ciente
Eu serei sempre livre
Meu sonho nunca se quebrará em pedaços
Eu começei andando apesar da impaciencia pela
proxima estação
e voltei atrás o tempo que eu era triste
A geração que mudou desde que eu fui capaz de
acreditar fortemente nos meus sonhos
Meu sonho de 16
Descansado de encontro à parede rachada da escola
Eu jurei que eu mostrarei que eu posso fazer meu
sonho se tornar realidade
Era justo que eu não pudesse expressar meus sonhos
com palavras
e eu fui controlada pela fraqueza de não ser capaz de
acreditar neles
Meu sonho de 16

4. Love & Truth (Instrumental)

0 comentários:

Postar um comentário